УСЛУГИ ВО ВРЕМЯ САМОИЗОЛЯЦИИ
2 ноября 2006 в 15:58 558 0
Hi-Tech

Перевод книг в цифровой формат продолжается

Интерес компаний ИТ-индустрии к проектам по переводу мировой литературы в цифровой формат не только не спадает, но разгорается с новой силой.

К настоящему времени в данной сфере имеется два крупных конкурента: с одной стороны - Google с книжным поисковиком, запущенным в 2004 году, с другой - издательства с собственным проектом по оцифровке книг.

Google уже заключила соглашения с Нью-йоркской общественной библиотекой и библиотеками ряда крупных университетов, среди которых Гарвардский, Калифорнийский, Висконсинский и Оксфордский.

Защищённые копирайтом книги выкладываются в поисковик частично, чтобы избежать протестов, которые в прошлом году привели к приостановке работы. Тогда это произошло под давлением таких организаций, как Ассоциация американских университетских издательств. В сентябре прошлого года в суд на Google подала Гильдия литераторов США, состоящая из более чем 8000 авторов. Несколько недель спустя к писателям присоединилась Американская ассоциация издателей. В результате, работа Google Book Search была возобновлена только в августе нынешнего года.

Несколько крупных издательств, университетов и некоммерческих фондов США и Франции в октябре прошлого года основали проект по оцифровке литературных произведений и периодики Open Content Alliance (OCA), в котором принимает непосредственное участие один из конкурентов Google, компания Yahoo, и организация Internet Archive. Чуть позднее к ним присоединилась корпорация Microsoft, планирующая добавить к проекту 150000 изданий. Предложенное участниками проекта число изданий для оцифровки позволит создать цифровой каталог из 35000 наименований. Руководство OCA также ведет переговоры с Французской национальной библиотекой, которая собственными силами уже отсканировала около 90000 книг.

Ближе к концу текущего года Microsoft намерена открыть собственный онлайновый книжный поисковик Windows Live Books Search. В середине октября Microsoft подписала договор с компанией Kirtas на поставку партий высокоскоростных сканеров, с помощью которых перевод в "цифру" книги средней толщины занимает около восьми минут.

Вместе с тем, ни Microsoft, ни Google не уточняют хотя бы примерное количество книг, которые удалось оцифровать к настоящему моменту, отделываясь фразой о нескольких тысячах наименований, сообщает AFP.


Источник: www.compulenta.ru
© ИА «Инфо-Сити»

Добавьте «ИнфоОрел» в ваши источники в Яндекс.Новостях

И читайте наши новости первыми


Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Популярные новости

Англичанка

Отзывы о ресторанах18+


Вход
Регистрация
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями
политики конфиденциальности
Восстановление пароля

Пожаловаться