Информационное Интернет Агентство Инфо-Сити сайт www.InfoOrel.Ru
Бунинка представит читателям «Мир перевода»
С 16 по 30 сентября в отделе документов на иностранных языках Орловской областной библиотеки им. И. А. Бунина будет открыта выставка, посвящённая Международному десятилетию языков коренных народов.
Перевод – самое прочное связующее звено между языками и культурами, это связь культур и народов, это трансформация одного мира в другой, преображение, перекодирование, реконструкция. Перевод – это средство взаимного сближения народов, это акт, помогающий людям найти общий язык в прямом и переносном смысле.
Э. Триоле говорил: «Перевод… мучительный, изнурительный, раздражающий и приводящий в отчаяние труд. Труд обогащающий, нужный людям, требующий самоотрешённости, скрупулёзности, честности… и, конечно, таланта».
Перевод – это сложный и многогранный вид человеческой деятельности. Хотя обычно говорят о переводе «с одного языка на другой», но, в действительности, в процессе перевода происходит не просто замена одного языка другим. В переводе сталкиваются различные культуры, разные личности, разные склады мышления, разные литературы, разные эпохи, разные традиции и установки.
На выставке представлены учебники и учебные пособия по теории, технике, методике и практике перевода для студентов, аспирантов, преподавателей и специалистов, заинтересованных в самостоятельном развитии переводческих умений. Начинающим переводчикам данная литература поможет правильно оценить качество своей работы, разобраться в возникающих проблемах и в вопросах организации переводческой деятельности. Также интересно будет узнать о поучительных и забавных случаях из переводческой практики.
12+
Ссылка на новость: https://www.infoorel.ru/news/buninka-predstavit-chitatelyam-mir-perevoda.html
© ИА «Инфо-Сити». Свидетельство о регистрации СМИ ИА № ФС 77-24731 выдано РОСКОМНАДЗОРом 19 июня 2006 г.