Фестиваль создан Российским Фондом Культуры в 1997 году при личной поддержке Вице-президента — Д. А. Пиорунского и Президента Фонда — Н. С. Михалкова. Фестиваль стремительно развивается: в 1997 году он ограничился тремя концертами на своей родине в Курске, а на сегодняшний день в орбиту фестиваля вовлечены более 15 российских городов и около 600 музыкантов из разных стран мира.
За годы своего существования Фестиваль зарекомендовал себя как яркое, незабываемое событие на джазовом небосклоне. Программы фестиваля украшают имена выдающихся джазовых музыкантов современности из России, Австралии, Японии, Бразилии, Кубы, Великобритании, США, Франции, Германии, Швейцарии, Дании, Швеции, Литвы, Украины, Эстонии, Мексики и т.д.
Фестиваль получил известность за рубежом. Журнал «DOWN BEAT» (США), освещающий самые интересные события в мире джаза, посвятил целую статью «Джазовой провинции». Свои программы фестивалю посвятили: «BBC» (Англия), РТР (Россия), «Немецкая волна» (Германия).
В этом году Фестиваль открылся выступлением завсегдатаев «Джазовой провинции», литовских музыкантов - квартета Jazz Four, в составе: Леонидаса Шинкаренко (бас-гитара), Дайнюса Пулаускаса (клавишные, фортепиано), Линаса Буды (барабаны), Валериуса Рамошки (труба, флюгельгорн).
Литовская джазовая школа – это явление уникальное, едва ли не самый передовой уровень европейского джаза. Ежегодно в Литве проводится шесть международных фестивалей европейского уровня. Литовский джаз интересен именно своим стремлением к экспериментам, он родился с претензией на открытие новых горизонтов. Более удачные или менее удачные проекты - яркое свидетельство того, что поиск новизны, свежего звучания не прекращается.
Музыканты группы Jazz Four - высочайшего уровня инструменталисты. Им подвластно все: от классического джаза до авангарда, от фьюжн до джаз-рока. То, что играет литовская четверка - это великолепная мелодичная музыка, вобравшая в себя что-то от фольклора, что-то от джаз-рока, где есть место очень изысканным импровизационным соло. В составе квартета – известный еще в Советском Союзе по ансамблям авангардной вильнюсской джазовой школы Чекасина и Вишняускаса гитарист Леонидас Шинкаренко, а также великолепный пианист и композитор Дэйнюс Пулаускаус.
Далее слушатели насладились бразильским джазом – на одной сцене выступили вокалистка Мауша Аднет, музыканты Леонид Винцкевич (клавишные), Николай Винцкевич (саксофон), Кип Рид (бас), Джей Эшби (тромбон), Джоэль Тейлор (ударные).
Мауша Аднет: «Нужно всегда стараться дать собственную интерпретацию мелодии. Так ты получаешь собственный голос»
Мауша Аднет (Mausha Adnet), безусловно, принадлежит к числу ярчайших современных исполнительниц «боссы». Уже в 15-летнем возрасте она начала петь в группе Антонио Карлоса Жобима, легендарного пианиста, певца, гитариста, композитора и аранжировщика, которого давно назвали «крестным отцом» самбы и босановы. С ним она записывала многие значимые композиции, включая «Antonio Brasileiro» («Антонио Бразилейро»), получившую Грэмми. В середине 90-х Мауша организовала собственную группу, совместно выступала и записывалась с такими знаменитостями, как гитаристы Ромеро Лубамбо, Тониньо Хорта, пианист Гил Голдстин, барабанщик и перкуссионист Дудука де Фонсека. Затем Дудука основал знаменитое Trio de Paz, в котором время от времени пела Мауша. Последние годы она, как и многие бразильские музыканты, живет и работает в Нью-Йорке. Ее пение можно услышать на грандиозных джазовых фестивалях, в крошечных клубах и на сцене прославленного Карнеги-Холла. Недавно Мауша сама стала продюсером собственного диска с красноречивым названием «The Jobim Songbook» («Песенник Жобима»).
Мауша Аднет: Конечно, джаз играют по всему миру, он так же универсален, как универсален язык музыки в целом. В России, естественно, исполняют один джаз, в Бразилии – другой, так называемый «микс-джаз». Очень приятно, что во всех уголках мира можно играть хорошую музыку с хорошими музыкантами.
– Что вам ближе: мейн-стрим или современный джаз?
Мауша Аднет: Нельзя сказать, что я люблю что-то одно. Я с удовольствием исполняю и традиционную музыку и современный джаз.
На этом фестивале я буду исполнять босанову, баллады и музыку Жобимо, основателя босановы.
- Получаете ли вы удовольствие от общения со столь разными людьми на этом фестивале?
Мауша Аднет: Да, я получаю огромное наслаждение, когда на одной сцене выступаю с такими замечательными музыкантами из Дании, России, Литвы, США, Англии.
- Проводите ли вы где-нибудь мастер-классы?
Мауша Аднет: Да, практиковала мастер-класс в Швеции, США.
- В своей манере исполнения ориентируетесь ли вы на каких-либо музыкантов?
Мауша Аднет: Я пытаюсь петь музыку композитора по-своему. Никогда не пыталась кого-то имитировать. Я думаю, что хорошо, когда на тебя оказывают влияние, но нужно всегда стараться дать собственную интерпретацию мелодии. Так ты получаешь собственный голос, собственный стиль, по которому тебя потом узнают.
Леонид Винцкевич: «Нам нужна серьезная культурная программа, чтобы не упустить несколько поколений, которые должны помнить и знать имена Чайковского, Прокофьева и других талантливых композиторов»
Пианист Леонид Винцкевич, заслуженный артист Российской Федерации, арт-директор ежегодного фестиваля Российского фонда культуры «Джазовая провинция». Леонид Винцкевич закончил Казанскую консерваторию. Его любимые композиторы - Мусоргский, Скрябин, Прокофьев, Берг, Мессиан. Параллельно с серьезными занятиями академической музыкой он интересовался джазом. После окончания консерватории Леонид Винцкевич вернулся в Курск, стал солистом Курской филармонии, в этом качестве он остается и сейчас. В 1970-е годы в стране началось создание первых джазовых учебных заведений, в числе первых городов был и Курск. Создателям джазовых отделений со всей страны помогали москвичи, у которых был подобный опыт, ведь еще в 1967 г. начала работать джазовая студия при ДК "Москворечье". Преподаватели студии Герман Лукьянов и Игорь Бриль, консультировали и Винцкевича. Помимо чисто педагогического опыта, Лукьянов и Бриль оказали влияние на Леонида и своим вниманием к русской музыке (у обоих, особенно у Лукьянова, в тот период было много произведений с использованием музыкального языка русского фольклора). Примерно в это же время Винцкевич услышал записи фольклорного хора села Фощеватово Белгородской области. Музыканта поразил гармонический и ритмический строй этих песен, он перенес их фрагменты на нотную бумагу, стараясь постичь природу ритмической организации фольклорного пения, сходной по восприятию с джазовым драйвом. Результатом обобщения всех этих влияний стали первые авторские композиции Леонида Винцкевича, которые он показал на джазовых фестивалях в Фергане и Куйбышеве.
Леонид Винцкевич, будучи организатором фестиваля, не понаслышке знает не только о радости и чудесной энергетике, которыми музыканты щедро делятся со слушателями, но и о проблемах, связанных с воплощением идеи передвижного музыкального праздника.
Леонид Винцкевич: Искусство, увы, на сегодня не приносит дохода. В современном мире, в условиях российской действительности, талантливые музыканты, не представляющие свою жизнь без джаза, вынуждены быть еще и сами себе менеджерами (я говорю и о Давиде Голощекине, и об Игоре Бутмане, и о других). На сегодняшний день мы имеем серьезную проблему: у молодых и талантливых музыкантов нет сцены. И наш фестиваль, насколько это возможно, создан для того, чтобы показывать таких людей на своих площадках. Последние 6 лет наш фестиваль совершенно не финансируется фондом культуры. Есть только спонсоры, которых постоянно нужно искать, и личные контакты. Выходит, что у государства вообще нет серьезной программы в области культуры. Если она и есть, то, наверное, засекречена, я, во всяком случае, о ней ничего не слышал. Если ничего не изменится, то вырастут новые поколения, для которых Бетховен будет ассоциироваться лишь с кличкой собаки. А такие люди, как я, так, наверное, и останутся в истории чудаками, которым чуждо материальное. Я хотел бы видеть в нашей стране равнозначность материальных, духовных, интеллектуальных ценностей.
- Наверное, из-за финансирования вас так долго не было у нас в городе?
Леонид Винцкевич: Конечно, нас здесь хотят видеть, мы это знаем, но есть еще и объективно существующие проблемы: довольно сложно найти деньги, чтобы привезти музыкантов из 11 стран.
- То есть невозможно с полной уверенностью сказать, что вы приедете к нам на следующий год?
Леонид Винцкевич: Наш проект существует за счет людей моего круга, за счет энтузиастов из других городов. Выжить в такой профессии, как наша, с каждым днем становится все более жестко. Если сегодня хочешь заняться искусством, попробуй заработать при этом денег. Люди не всегда могут себе позволить подобные компромиссы с действительностью. И хотя жизнь становится лучше (это факт), но в отношении культуры происходят удивительные, непостижимые вещи, особенно когда оказываешься за рамками Садового кольца.
- Кроме проблем, у фестиваля ведь есть замечательные результаты и достижения, не так ли?
Леонид Винцкевич: Несмотря ни на что, фестиваль существует уже 12-й год, и это для меня – из области чуда на сегодняшний день. Мне даже не верится, что сегодня с нами на этой сцене оказались люди, получавшие Грэмми, еще вчера выступавшие в Карнеги- Холл. Наверное, это удивительная сторона нашего времени. В нашей стране вообще всегда удивительным образом сосуществовали плохое и хорошее. И все-таки, повторюсь, нам нужна серьезная культурная программа, чтобы не упустить несколько поколений, которые должны помнить и знать имена Чайковского, Прокофьева и других талантливых композиторов.
На фестивале выступало интереснейшее трио Stekpanna, в составе которого датчанин Мэдс Киолби, один из самых востребованных европейских гитаристов, Петер Стюарт, ударник из Швеции, и Стив Кешл, англичанин, басист.
Нам удалось пообщаться со всеми участниками этого коллектива. Каждый из них – яркая индивидуальность, в трио у каждого свой голос и – непременно – сольная партия.
Мэдс Киолби: «Импровизация - это твой способ создания новой истории каждый вечер»
- Мэдс, что для вас музыка и почему вы выбрали именно джаз?
Мэдс Киолби: Это хороший способ выразить себя. Музыка для меня – все, это все, что я умею делать. Я ведь больше ничего не умею (смеется). Это, может быть, чересчур самокритично, но, по сути, это так. Играть музыку для меня – это не выбор, то есть другого выбора для меня просто нет.
- Джаз традиционно ассоциируется с импровизацией. Какое место в вашей музыке отводится элементам вольной, импровизированной игры?
Мэдс Киолби: Импровизация – великолепный способ самовыражения. Это твой способ создания новой истории каждый вечер. Сегодня мы, может быть, играем те же ноты, ту же мелодию, что и вчера, но импровизация меняет все и делает неповторимым каждый вечер. Тем более мы играем для разных людей, в разных городах, это тоже многое меняет.
Петер Сворд: «Когда я в России, я играю для русской аудитории, и это, безусловно, звучит по-другому, не так, как для публики из другой страны»
Еще один участник трио - Петер Сворд – приезжает на фестиваль уже в 7-й раз.
- Петер, есть ли что-то для вас притягательное в России, что позволяет вам приезжать сюда снова?
Петер Сворд: Да, определенно. В России я был уже 11 раз, в Орле, правда, впервые. Мы приезжаем всегда, когда нас приглашают, мы рады видеть новых людей.
- В России вы играете по-другому, нежели в Швеции?
Петер Сворд : Когда приезжаешь в какую-то страну, всегда чувствуешь аудиторию и, конечно, подстраиваешься под нее. Когда я в России, я играю для русской аудитории, и это, безусловно, звучит по-другому, не так, как для публики из другой страны.
- Вы играете оригинальную музыку или предпочитаете материал уже известных миру авторов?
Петер Сворд : Мы играем свою, оригинальную музыку.
- Проходят ли в Швеции подобные фестивали?
Петер Сворд : Нет, такого фестиваля, который приезжал бы из года в год, у нас нет. Надо отдать должное Леониду Винцкевичу, который талантлив как в игре, так и в организации фестиваля.
Стив Киршоу: «Мы просто играем для людей с открытыми ушами»
Третий участник группы - С. К. – также охотно согласился пообщаться с нами.
- Стив, сколько лет вы играете джаз?
- С. К.: Кажется, уже 11 лет.
- Что привело вас в группу Stekpanna?
С. К.: Мы познакомились в Америке. Потом стали общаться, играть вместе. Это нам понравилось, и мы решили продолжать совместную деятельность.
- Что вы думаете о современном джазе, о его новых тенденциях?
С. К.: Сейчас появляется очень много интересных музыкантов, которые соединяют джазовую традицию с классической музыкой.
- Как вы представляете себе идеальную аудиторию для вашей группы?
С. К.: О, мы просто играем для людей с открытыми ушами (смеется). Ведь джазовая музыка – это разговор с людьми, это процесс двустороннего общения. И если что-то возвращается к нам от аудитории, то это великолепно, это именно то, что нам нужно!
Джоэль Тейлор: «Сегодня в зале собрались очень хорошие слушатели, полные энтузиазма»
Джоэль Тейлор (Joel Tailor) - Лос-Анжелес, Калифорния - один из наиболее разноплановых и востребованных барабанщиков на сегодняшний день. Джоэль начал играть на барабанах в возрасте восьми лет. Через два года родители подарили ему трубу, на которой он играл в течение последующих шести лет, периодически выступая в Карнеги Холл с MCDONALD ALL AMERICAN HIGH SCHOOL BAND. К барабанам он вернулся в 1979-ом году, начав обучение в Музыкальном Колледже Беркли у Алана Доусона и Гэри Чэффи. Затем последовала поездка в Бостон, год в Нью-Йорке и переезд в Лос-Анджелес, где и началась активная творческая жизнь. Игру Джоэла можно услышать более чем на сотне альбомов и компиляций, в дюжине фильмов и рекламных роликов. Помимо вышеупомянутых Тэйлор гастролировал и/или записывался со следующими музыкантами: Andy Summers, Frank Gambale, Eric Mariental, Leslie West, Pat Travers и др. Музыкант активно занимается преподавательской деятельностью: дает мастер-классы и drum clinics по Европе, Америке и Японии, выпускает видеошколы, ведет барабанное ТВ-шоу и является профессором престижных музыкальных заведений.
- Джоэль, вы впервые участвуете в этом фестивале?
Дж.Т.: Да, хотя прежде бывал в России – трижды.
- Вы часто играете с разными музыкантами?
Дж.Т.: Да, мне нравится общаться с разными талантливыми людьми. Сегодня я могу играть джаз, завтра – рок-н-ролл. Некоторых музыкантов, например, Дж. Эшби, с которым мы сегодня выступали, я знаю очень давно и часто с ними играю.
- Какие впечатления у вас оставила орловская публика?
Дж.Т.: Здесь собрались очень хорошие слушатели, полные энтузиазма. Не уверен, знаком ли им был прежде бразильский джаз, но, похоже, он им понравился.
Джей Эшби: «В джазе, может быть, даже более чем в других стилях, важно чувствовать, где ты в музыке и куда ты в этой музыке движешься»
Джей Эшби (Jay Ashby) – США, Нью-Йорк - один из ярчайших солистов (тромбонист, перкуссионист), продюсеров и аранжировщиков в современном джазе. По опросу журнала «Down Вeat» неоднократно назывался лучшим тромбонистом. Одну из премий «Грэмми» Джей Эшби получил за альбом «The Count Basie Orchestra with the New York Voices». Он активно выступает и принимает участие в записях со многими прославленными джазовыми музыкантами, например, с Пакито Д'Ривера, Рэнди Брекером, Слайдом Хэмптоном. В результате совместной творческой деятельности с великолепным трубачом Клаудио Родити Д. Эшби всерьез увлекся бразильским джазом. Это увлечение вылилось в десятилетнее сотрудничество солиста с легендарной бразильской звездой Аструд Жилберто, а затем появились аранжировки, гастрольные туры, записи с различными бразильскими исполнителями, такими как Таниа Мария, Кениа, Иван Лине. Джей Эшби также работал с отцами-основателями боссановы Жоао Жилберто и Антонио Карлосом Жобимом. Участвует в проектах Пола Саймона как аранжировщик, тромбонист и перкуссионист на протяжении последних 10 лет.
Эшби руководит студией звукозаписи в Machester Craftsmen`s Guild, является основателем мультимедийной звукозаписывающей студии и производственной компании MCC Jazz.
- Джей, вы были удостоены премий Грэмми. Сколько их у вас и за что вы их получили?
Д.Э.: Все мои премии Грэмми – а их всего 4 – я получил за продюсерское мастерство. Первую премию я получил за сотрудничество с нью-йоркским оркестром, две последние – за сотрудничество с одной из самых знаменитых джазовых певиц в США – Нэнси Вилсон.
- На орловской сцене вы выступали с не менее известной исполнительницей.
Д.Э.: Да, Мауша – мой дражайший друг вот уже 23 года. Бразильский джаз я люблю в любом виде, и, по-моему, от него невозможно не получать удовольствия.
- Что для вас участие в фестивале в России, у нас в городе, совместно с такими, как сегодня, музыкантами?
Д.Э.: Для меня важнее всего то, что этот фестиваль международный, то, что здесь собрались музыканты высокого профессионального уровня из разных стран.
- Каким вам запомнится этот фестиваль?
Д.Э.: Энергия аудитории была превосходной, и хотелось играть как можно дольше.
- Скажите, а вы начинали как джазовый музыкант?
Д.Э.: Нет, я начал с классической музыки. Я серьезно изучал классику, тромбон, перкуссию. Все мои былые заслуги – именно в области классической музыки. Затем я приехал в Нью-Йорк, и все прошлое стало историей (смеется).
- А что, на ваш взгляд, сложнее играть – джаз или классическую музыку? И что вам нравится больше?
Д.Э.: Мне нравится исполнять и джаз и классику. Но зарабатываю я на жизнь именно джазом. Однако обязательно практикую и классическое направление. Вот, например, в шоу с Маушей я не играл много, у меня было всего несколько соло, поэтому практика мне нужна и после шоу. И если бы вы пришли чуть позже, то могли бы меня застать за игрой на тромбоне, хотя на сцене я уже выступил.
- А что для музыканта, когда он сыгрывается с коллегами, сложнее: чисто техническая часть исполнения (поддержание темпа, ритма) или эмоциональный настрой, чувство общего настроения в команде?
Д.Э.: В общем-то, оба этих момента важны и сложны. Конечно, обязательно нужно обращать внимание на ритм, удерживать его. Но в джазе, может быть, даже более чем в других стилях, также важно чувствовать, где ты в музыке и куда ты в этой музыке движешься.
Закончился фестиваль джем-сейшеном всех участников.
И. Крахмалева, www.Infoorel.ru