21 сентября 2007 в 16:34 1143 7
Общество

Вероника Каткова: "У участников круглого стола было много вопросов, на которые они так и не получили ответа"

Вчера в администрации г. Орла состоялся круглый стол по теме «Новеллы законодательство общественных объединениях и некоммерческих организациях: первый год применения»

Организаторами здесь выступили экспертная группа «Развитие гражданского общества» Общественного совета при мэре г. Орла и Институт Общественных Проблем «Единая Европа».


В круглом столе приняли участие члены Совета при мэре, лидеры некоммерческих организаций (НКО) города: Комитета солдатских матерей города Орла, Центра немецкой культуры, регионального отделения «Общественного собрания РФ», Орловской организации общества «Знание» России и других.


По словам Вероники Катковой, председателя экспертной группы «Развитие гражданского общества», в последние годы законодательство, касающееся деятельности НКО, неоднократно менялось, наиболее серьезные изменения произошли в начале 2007 г.


Многие руководители общественных объединений отмечали, что за последний год возросло количество отчетов, которые должны представлять некоммерческие организации – даже общественные объединения, не ведущие никакой хозяйственной деятельности и не имеющие финансовых поступлений вынуждены ежеквартально сдавать пустые бланки. При этом нарушение сроков сдачи отчетов признается административным правонарушением, на общественные организации, не имеющие денег и ведущие деятельность на общественных началах, накладываются многотысячные штрафы.


"К сожалению, в круглом столе не захотели принять участие представители Управления Росрегистрации России по Орловской области, государственный орган, осуществляющий контроль за деятельностью общественных объединений, - сказала Вероника Каткова. – У участников круглого стола было много вопросов, на которые они так и не получили ответа. В этой ситуации «спасение утопающих – дело рук самих утопающих». Орловская правозащитная организация Институт «Единая Европа» реализует проект «Школа самозащиты НКО», в ходе которого ведутся консультации для некоммерческих организаций, оказывается правовая и методическая помощь, в случае необходимости, представляются интересы НКО в судах".


© ИА «Инфо-Сити»

Подписывайтесь на наш канал в Telegram и в Яндекс Дзен


  • doctor
    Когда попробовал применить программу-переводчик, она "рухнула".
    Мож кто вручную переведет: «Новеллы законодательство общественных объединениях и некоммерческих организациях: первый год применения»
  • Испытатель_жизни
    doctor

    в ПРОМТ'е:
    с русского на английский - "Short stories the legislation public associations and the noncommercial organizations: the first year of application"

    обратно на русский - "Рассказы ассоциации публики законодательства и некоммерческие организации: первый год заявления"
  • NAT
    Испытатель_жизни
    мой личный вариант очень похож, но немного другой )):Novel legislation of pudlic units and non-commercial organizations:the first year of application.

    Novel legislation- юридический термин,который может переводится двояко,либо законодательная новелла, либо новое законодательство.

  • doctor
    Ребят, да я на русский этот набор слов не могу перевести.
    Для начала, если можно, это вообще на каком языке написано? Мож потому и не смогли получить ответы, что ТАК спрашивали? ))))))
  • Morphine
    слово novel имеет два значения, второе из которых я бы передала такими русскими словами, как "новинка", "новость" и "новое".
  • NAT
    doctor
    А на русский вы не можете это нормально перевести, потому что это действительно набор слов,"очень" профессиональный журналист либо переводил это автопереводчиком,т.к. тупо даны переводы слов.Правда возникает вопрос зачем он это делал вообще? Встреча ведь была не с иностранцами. Либо был сильно пьян и нормально не мог связать слова в предложение. Вот и все.Короче, если соблюсти согласование без редактирования, то получится «Новеллы законодательства для общественных объединений и некоммерческих организаций: первый год применения».
    А вот еще вариант: "Новое законодательство в общественных объединениях и
    некоммерческих организациях...." Короче, как не согласовывай получается
    бред сивой кобылы. За сим просьба редакции сайта изменить злополучное название, а журналюгу пропесочить.)))
    1
  • doctor
    Подозреваю, что переманили редактора с ленты.ру ))))))
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Популярные новости

Отзывы о ресторанах18+


Наш сайт использует cookies, чтобы улучшить ваш пользовательский опыт. Подробнее
Вход
Регистрация
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями
политики конфиденциальности
Восстановление пароля

Пожаловаться