18 августа 2025 в 14:44 156 0
Культура

Коллекцию Дома-музея Лескова пополнила книга с автографом переводчика на арабский Низара Канаана

Писатель, переводчик, публицист, представитель Союза писателей России по развитию культурных связей со странами Ближнего Востока Низар Канаан 12 августа у навестил в Орле сотрудников Дома-музея Н. С. Лескова.

Фото: ОГЛМТ

Он с детства любит русскую литературу и является автором переводов на арабский язык произведений русских писателей и поэтов: Л. Толстого, А. Чехова, К. Паустовского, И. Бунина, А. Грина, Б. Зайцева и многих других.

Низар Махмудович первым в мире перевёл на арабский язык книгу Николая Семёновича Лескова «Очарованный странник» и стал лауреатом XIV Всероссийской литературной премии имени Н.С. Лескова «Очарованный странник» за 2024 год в номинации «За многолетнее служение Русской и мировой литературе».

«Любимому музею любимого писателя. На долгую память от члена Союза писателей России, писателя и переводчика Низара Канаана. г. Орёл » – такой автограф оставил переводчик на книге, подаренной в коллекцию музея.


Источник: ОГЛМТ
© ИА «Инфо-Сити»

Подписывайтесь на наш канал в Telegram и в Яндекс Дзен


Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Популярные новости

Отзывы о ресторанах18+


Мы используем сервис „Яндекс.Метрика“, который использует файлы „cookie“. Подробнее здесь
Вход
Регистрация
Восстановление пароля

Пожаловаться