26 ноября 2010 в 13:03 3614 4
Культура

Каким ключом открыть Пушкина: режиссёр Геннадий Тростянецкий о постановке «Маленьких трагедий»

В декабре на сцене театра «Свободное пространство» орловский зритель увидит – спустя 13 лет - вторую редакцию спектакля «Маленькие трагедии» режиссёра Г.Р. Тростянецкого.

Вторая редакция «Маленьких трагедий»

Геннадий Рафаилович Тростянецкий, известный режиссёр из Санкт-Петербурга, лауреат Государственной премии, ученик Г.А.Товстоногова, не первый год сотрудничает с орловским театром «Свободное пространство». На этой сцене он поставил пять спектаклей: «Господин де Пурсоньяк»,  «Любовью не шутят», «Ночь» «Белое на чёрном», и.. «Маленькие трагедии» А.С.Пушкина.

Премьера спектакля «Маленькие трагедии» Геннадия Тростянецкого в «Свободном пространстве» была приурочена к 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина. Спектакль тогда имел большой успех: его видел не только Орёл – он блистал на двух крупнейших сценах страны – в Москве и Санкт-Петербурге. Постановка получила признание и простых зрителей, и известных пушкинистов. Но при этом быстро пропала из репертуара. Почему? Так случилось, что «выпали», ушли из труппы играющие актёры, бывшие причиной спектакля, рассказывает Тростянецкий. И вот, волею обстоятельств, удалось вернуться к «Маленьким трагедиям», чтобы сделать их вторую редакцию, переосмыслить собственную задумку.

"Нам помешала фраза: «Пушкин – это наше всё»"

Переосмыслить – это значит подать пушкинское произведение в ином свете.
«Когда я сделал новеллу «Моцарт и Сальери», понял, что в этом ключе нужно делать и остальные новеллы, – поясняет Геннадий Тростянецкий. – Но в тот момент было уже поздно, чтобы вернуться и что-то откорректировать. И это одна из причин, почему я возвращаюсь к этой работе сейчас. Мы задали себе вопрос: почему в России есть театр Островского, театр Гоголя, можно даже сказать, есть театр Чехова, а вот театра Пушкина у нас нет? Дело в том, что Пушкина как драматурга открывают ключом психологического, бытоподобного театра. На самом деле, каждый театр психологический, учитывая, что «психо» – в переводе «душа». Если театр не душевный, он никому не нужен. А вот что касается жизнеподобия, это абсолютно неверно. Откройте статью Александра Сергеевича о театре, где он пишет: мол, какое может быть правдоподобие в зале, разделенном на две половины, где одна делает вид, что не замечает другую?! Значит, необходим иной подход, другой принцип».

Нам сильно помешала фраза «Пушкин – это наше всё», уверен Геннадий Рафаилович. Сегодня многими людьми движет «коллективное бессознательное», общепризнанные мифы. Из-за этого мы мыслим стереотипно, не видим в Пушкине то, что на самом деле в нём есть. Пушкин ведь всегда видит явление в его противоречии. Писатель сталкивает противоборствующие явления, что читается даже в самой структуре текста, замечает Геннадий Рафаилович, в таких его элементах, как заглавия, например:  Рыцарь - но скупой, Гость - но каменный, Пир - но во время чумы... Хотя многие пушкинисты просто не замечают того, как структурно пишет классик, но не замечать этого - всё равно что не знать Пушкина.

Ключи для Пушкина

Идею в тексте зачастую найти трудно, но возможно. Однако главный вопрос - каким способом это сделать, представить зрителю? Идею можно вытащить только особым способом игры, в этом и состоит профессия режиссера, рассуждает Геннадий Рафаилович.

Ключ, которым режиссёр-постановщик «Маленьких трагедий» открыл для себя и открывает для нас А.С. Пушкина, кроется, по его мнению, в новелле «Моцарт и Сальери». В ней, считает режиссёр, заложен миф о Пьеро и Арлекине, о двух половинках одного существа. Идеальным средством для выражения этого противоречия и двуединства, для решения феномена Пушкина, будет площадной, балаганный, театр, театр маски. «Маска – это всегда очень мощный концентрированный тип человека», – заявляет Тростянецкий.

Известно, что в новой постановке роль Моцарта по-прежнему исполняет Маргарита Рыжикова. Кстати, любопытный факт: когда распределяли роли для спектакля ещё в первой редакции, Рыжикову Тростянецкий выбрал, что называется «методом тыка», и был сам удивлён воле провидения - оказалось, что Маргарита знала партию Моцарта наизусть. Партию Дон Гуана в новелле «Каменный гость» исполнит Михаил Артемьев. Премьера спектакля «Маленькие трагедии» состоится 10 декабря, в театре «Свободное пространство».

P.S. Сегодня, 26 ноября, Геннадий Рафаилович Тростянецкий празднует своё 60-летие. Сайт InfoOrel.ru поздравляет замечательного режиссёра, интереснейшего собеседника и просто хорошего человека, Геннадия Рафаиловича, с юбилеем и желает ему долголетия, много новых открытий в театре и в жизни!

Ирина Крахмалева, www.infoorel.ru

фото и видео автора


Источник: Инфо-Сити, www.infoorel.ru
© ИА «Инфо-Сити»

Подписывайтесь на наш канал в Telegram и в Яндекс Дзен


  • doctor
    Хочу вначале извиниться перед Ириной, что прочитал ее статью уже после того, как посмотрел спектакли. Именно спектаклИ. Но, с другой стороны, оно и к лучшему. Были для меня неожиданности. И даже приятные.
    Итак, почему спектаклИ. Во множественном числе. Создалось впечатление, что это два спектакля, поставленные разными режисерами, в разных театрах и даже по произведениям разных авторов. Хотя это "Каменный гость" и "Моцарт и Сальери". В отношении "Каменного гостя" впечатления, мягко говоря, не очень. Это фарс, буффонада, водевиль с элементами опреттки, но не трагедия. Именно такое впечатление сложилось У МЕНЯ. Даже игра Лагоши не могла сгладить этого впечатления.
    Но вот "Моцарт и Сальери"!... С самого начала был поражен, что Сальери представлен, как единство Пьеро и Арлекина. Этих антиподов. Гений и зло, которые, вроде, несовместимы. Причем как изумительно это было показано! И тем, что поверх яркого костюма Арлекина на нем был одет балахон Пьеро, и появляющаяся из-за его спины "вторая сущность".
    В первые секунды возникло неприятие Рыжиковой в роли Моцарта. Подчеркну - в первые секунды. Мужскую роль играет женщина, невысокого роста, с высоким голосом... Эта пара секунд прошла - и всё. Стало ясно, что Рыжикова - Моцарт.
    Поразила хореография, пластика актеров. Возникли даже ассоциации с индийскими танцами, движениями которых можно разговаривать. Здесь актеры тоже активно разговариваривали не только посредством монологов, но и пластикой. Каждое движение, казалось, о чем-то говорило. А, впрочем, не казалось.
    Не хотел никого обидеть, ни актеров, ни режиссера. Просто мысли вслух. Не театрального критика и даже не заядлого театрала. Обычный зритель.
  • HORSY
    В следующий раз и Моцарт, и Сальери предстанут...
    в голубом свете, и воображаемое убийство будет совершено из ревности нетрадиционно ориентированным классиком.
  • doctor
    HORSY, "Свободное пространство" экспортировало свои услуги, участвуя в фестивале в Греции со спектаклем "Алкеста".
  • HORSY
    выгоднее экспортировать маленькие трагедии, где Моцарт прааативный
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Популярные новости


Наш сайт использует cookies, чтобы улучшить ваш пользовательский опыт. Подробнее
Вход
Регистрация
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями
политики конфиденциальности
Восстановление пароля

Пожаловаться