Автор
Тема

Живу я здесь
Songs in English
I've got an idea! During the club meetings let us sing songs in English or, for those who doesn't feel like singing, learn the verse of those! 
#528607

Начинающий специалист
Let this song be the first in the list (along with its translation for better understanding):

Simon Garfunkel THE SOUND OF SILENCE

***

Hello darkness, my old friend, I`ve come to talk with you again,
Здравствуй, темнота, мой старый друг, Я пришел поговорить с тобою вновь,

Because a vision softly creeping, Left its seeds while I was sleeping,
Потому что видение мягко вползшее, Оставило зерна, пока я спал,

And the vision that was planted in my brain Still remains
И видение, которое было посажено в моем мозгу Всё еще остается

Within the sound of silence.
Внутри звука тишины.

In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone,
В беспокойных снах я гулял по Узким улочкам из булыжника,

'Neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp
Под [сокр.от beneath] сиянием уличных ламп, Я отвернул свой воротникок навстречу холоду и сырости

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night
Когда мои глаза кололись вспышками неонового света Которые раскалывали ночь

And touched the sound of silence.
И касались звука тишины.

And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more.
И в обнаженном (ярком ) свете я увидел Десять тысяч людей, может больше.

People talking without speaking, People hearing without listening,
Люди болтали, не говоря ничего, Люди слушали не слыша,

People writing songs that voices never share
Люди писали песни, голоса которых никогда не трогали (не вызывали участия)

And no one dared Disturb the sound of silence.
Но не один не осмеливался Нарушить звук тишины.

"Fools" said I, "You do not know Silence like a cancer grows.
"Дураки" - сказал я, "Вы не знаете Что тишина как опухоль разрастается

Hear my words that I might teach you, Take my arms that I might reach you."
Слушайте мои слова, которыми я мог бы научить вас, Возьмите мои руки, которыми я бог бы достичь вас"

But my words like silent raindrops fell
Но мои слова как тихие дождинки падают,

And echoed In the wells of silence
И отдаются эхом В омут [колодец] тишины.

And the people bowed and prayed To the neon god they made.
А люди кланяются и молятся Неоновому богу, которого они сделали

And the sign flashed out its warning, In the words that it was forming.
И знак вспыхнул в своем предупреждении В словах, которые он сформировал,

And the sign said, "The words of the prophets Are written on the subway walls And tenement halls."
И знак сказал: "Эти слова пророков Написаны на стенах подземки И многоквартирных домах"

And whisper`d in the sounds of silence.
И прошептаны в звуках тишины.
 
Arbeit macht frei #528672

Живу я здесь
vlad1s57, ...a smart start!))) 
#528683

Заблокирован
Hotel California

© Eagles

On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw the shimmering light
My head grew heavy
And my sight grew dim
I had to stop for the night

There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself:
This could be Heaven or
This could be Hell
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
Thought I heard them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Such a lovely face
There's plenty of rooms in the Hotel
California
Any time of year
(Any time of year)
You can find them here

Her mind is Tiffany-twisted
She's got the Mercedes Benz
She's got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget

So I called up the captain
"Please, bring me my wine"
He said, "We haven't had that spirit here
since 1969".
And still those voices
Are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Such a lovely face
They're livin' it up
At the Hotel California
What a nice surprise
(What a nice surprise)
Bring your alibis

Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said "We are all just prisoners here
Of our own device".
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast

Last thing I remember
I was running for the door
And I had to find the passage back
To the place I was before
"Relax," said the night man
"We are programmed to receive
You can checkout any time you like
But you can never leave!" 
Заблокирован. #528725

Живу я здесь
There is a house in New Orleans,
They call it Rising Sun.
And it's been the ruin of many poor boys,
And God, I know I'm one.

My mother-she was a tailor
Sewed my new blue jeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans.

Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk.
And the only time he'll be satisfied
Is when he's down and drunk.

Oh mother tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising sun.

Well I've got one foot on the platform
The other foot on the train.
I'm going back to New Orleans
To wear that ball and chain.

There is a house in New Orleans,
They call it Rising Sun.
And it's been the ruin of many poor boys,
And God, I know I'm one. 
#529618

Начинающий специалист
even though this one is in French, i'm sure it is worth being on the list:
Parler à mon père (Celine Dion)

Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir, pour un instant
Une parenthèse après la course
Et partir où mon cœur me pousse

Je voudrais retrouver mes traces
Où est ma vie, où est ma place
Et garder l’or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret

Je voudrais passer l’océan,
Croiser le vol d’un goéland
Penser à tout ce que j’ai vu
Ou bien aller vers l’inconnu
Je voudrais décrocher la lune,
Je voudrais même sauver la terre
Mais avant tout je voudrais parler à mon père
Parler à mon père…

Je voudrais choisir un bateau
Pas le plus grand ni le plus beau
Je le remplirais des images
Et des parfums de mes voyages

Je voudrais freiner pour m’asseoir
Trouver au creux de ma mémoire
Des voix de ceux qui m’ont appris
Qu’il n’y a pas de rêves interdits

Je voudrais trouver les couleurs,
Des tableaux que j’ai dans le cœur
De ce décor aux lignes pures,
Où je vous voie et me rassure,
Je voudrais décrocher la lune,
Je voudrais même sauver la terre,
Mais avant tout, je voudrais parler à mon père..
Je voudrais parler à mon père..

Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir, pour un instant
Une parenthèse après la course
Et partir où mon cœur me pousse

Je voudrai retrouver mes traces
Où est ma vie, où est ma place
Et garder l’or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret

Je voudrais partir avec toi
Je voudrais rêver avec toi
Toujours chercher l’inaccessible
Toujours espérer l’impossible
Je voudrais décrocher la lune,
Et pourquoi pas sauver la terre,
Mais avant tout, je voudrais parler à mon père
Parler à mon père..
Je voudrais parler à mon père
Parler à mon père..

Поговорить с папой

Я хотела бы забыть о времени
На одно мгновение, ради одного вздоха,
Отстраниться от вечной суеты
И уйти туда, куда зовет меня мое сердце...

Я хотела бы вновь найти свои следы
Там, где жизнь моя, где мое место,
И сохранить свое золотое прошлое
В тепле в глубине своей души...

Я хотела бы преодолеть океан
И встретить чайку на лету,
Осмыслить то, что повидала,
Или же уйти навстречу неизведанному.
Я хотела бы достать с неба Луну,
Я также хотела бы спасти Землю,
Но больше всего я хотела бы поговорить с папой,
Поговорить с папой...

Я хотела бы выбрать корабль —
Не слишком большой, не слишком красивый.
Я бы заполнила его картинами
И ароматами своих путешествий.

Я бы хотела остановиться, чтобы присесть,
Отыскать в глубинах своей памяти
Голоса тех, кто научил меня тому,
Что не бывает грез запретных...

Я хотела бы найти цвета,
Картины, что хранятся в моем сердце,
На фоне чистых линий
Я вижу вас и мне спокойно.
Я хотела бы достать с неба Луну,
Я также хотела бы спасти Землю,
Но больше всего я хотела бы поговорить с папой,
Поговорить с папой...

Я хотела бы забыть о времени
На одно мгновение, ради одного вздоха,
Отстраниться от вечной суеты
И уйти туда, куда зовет меня мое сердце...

Я хотела бы вновь найти свои следы
Там, где жизнь моя, где мое место,
И сохранить свое золотое прошлое
В тепле в глубине своей души...

Я хотела бы уйти вместе с тобой,
Я хотела бы мечтать вместе с тобой,
То и дело открывая непостижимое,
Вновь и вновь надеясь на невозможное!
Я хотела бы достать с неба Луну,
Я также хотела бы спасти Землю,
Но больше всего я хотела бы поговорить с папой,
Поговорить с папой...
Я хотела бы поговорить с папой,
Поговорить с папой...

beg you pardon for being off-top and hope you'll like it
ps: here u can find 2 versions of Russian translation http://fr.lyrsense.com/celine_dion/parler_a_mon_pere#v2
Arbeit macht frei #537650

Живу я тута
vlad1s57, Songs English, no French 
Если Вас послали На , не следует идти В ( Ю.С. Абрамович) #537653

Начинающий специалист
SL, i apologised if u didn't notice.. 
Arbeit macht frei #537658

Живу я тута
Sorry, did not notice.
excusez-moi 
Если Вас послали На , не следует идти В ( Ю.С. Абрамович) #537663

Начинающий специалист
one more. quite an old one but i still like it. hope you do either:
"Where The Wild Roses Grow"
(feat. Kylie Minogue)

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
From the first day I saw her I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face
[Chorus]
On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, "Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"
On the second day he came with a single red rose
Said: "Will you give me your loss and your sorrow"
I nodded my head, as I lay on the bed
He said, "If I show you the roses, will you follow?"
[Chorus]
On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt (stood smiling) above me with a rock in his fist
On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth
[Chorus]  
Arbeit macht frei #537664

Живу я здесь
Well, i think, nothing's been spoiled by lyrics in French,so I dare to place some in German...

Die Tränen greiser Kinderschar
Ich zieh sie auf ein weisses Haar
Werf in die Luft die nasse Kette
Und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte

Keine Sonne die mir scheint
Keine Brust hat Milch geweint
In meiner Kehle steckt ein Schlauch
Hab keinen Nabel auf dem Bauch

Mutter

Ich durfte keine Nippel lecken
Und keine Falte zum Verstecken
Niemand gab mir einen Namen
Gezeugt in Hast und ohne Samen

Der Mutter die mich nie geboren
Hab ich heute Nacht geschworen
Ich werd ihr eine Krankheit schenken
Und sie danach I'm Fluss versenken

Mutter

In ihren Lungen wohnt ein Aal
Auf meiner Stirn ein Muttermal
Entferne es mit Messers Kuss
Auch wenn ich daran sterben muss

Mutter

In ihren Lungen wohnt ein Aal
Auf meiner Stirn ein Muttermal
Entferne es mit Messers Kuss
Auch wenn ich verbluten muss

Mutter
Oh gib mir Kraft 
#537864

Начинающий специалист
ALTERE, what happened with you? Something gone wrong in your life? Problem with wife or daughter? Or just bored?
(this is not a song, it is a question) 
Йогурт без даты #537865

Живу я здесь
Тролль, ... could you use "PRIVATE" for the private talk?

... WHY SHOOLD ANY THING HAPPEN in somebody's life for the nickname's change?  
#537876

Наблюдающий
Цитата ALTERE:
I've got an idea! During the club meetings let us sing songs in English or, for those who doesn't feel like singing, learn the verse of those!

Англо-языки, у вас своя ветвь, прыгайте на нее. .
300 - это не серьезно. 330 - каждому! Согласен, #537901

Новичок
From The Cradle To Enslave

Two thousand fattened years like maniacs
Have despoiled our common grave
Now what necrophagous Second Coming backs
From the cradle to enslave?

Sickle constellations
Stud the belts that welt the sky
Whilst the bitter winter moon
Prowls the cloud, dead-eyed
Like shifting parent flesh
Under silk matricide...

Watchful as she was upon Eden
Where every rose arbour and orchard she swept
Hid the hissing of a serpent Libido
In an ancient tryst with catastrophe
Soon the be kept

Hear that hissing now on the breeze
As through the plundered groves of the carnal garden
A fresh horror blows but ten billion souls
Are blind to see the rotting wood for the trees

This is the theme to a better Armageddon
Nightchords rake the heavens
PAN DAEMON AEAON

And what use are prayers to that god?
As devils bay concensus for the space to piss
On your smouldering faith
And the mouldering face
Of this world long a paradise lost

This is the end of everything
Hear the growing chora that a new dawn shall bring

Danse macabre 'neath the tilt of the zodiac
Now brighter stars shall reflect on our fate
What sick nativities will be freed when those lights burn black?
The darkside of the mirror always threw our malice back...

I see the serpentine in your eyes
The nature of the beast as revelations arrive

Our screams shall trail to Angels
For those damned in flames repay
All sinners lose their lot on Judgement Day
We should have cut our looses as at Calvary
But our hearts like heavy crosses held the vain belief
Salvation, like a promised nation
Gleamed a claim away...

This is the end of everything you have ever known
Buried like vanquished reason
Death is season
Drive like the drifting snow
Peace, a fragile lover, left us fantasising war
On our knees or another f**ker's shore
Heiling new flesh
Read, then roared
To a crooked cross and a Holy Cause
What else be whipped to frenzy for?

This is the end of everything
Rear the tragedies
That the Seraphim shall sing

Old adversaries
Next to Eve
Now they're clawing back
I smell their cumming
As through webbed panes of meat
Led by hoary Death
They never left
Dreaming sodomies
To impress on human failure
When we've bled upon our knees

Tablatures of gravel law
Shall see Gehennah paved
When empires fall
And nightmares crawl
From the cradle to enslave....

This is the end of everything 
#537958
Отзывы об организациях

Юрист Харчиков В.В. - Правовое Агентсво Бумеранг...

Обращалась и не раз к Владу, помог снизить проценты по займу. Спасибо большое...

Валентина 18.10.2019 21:18

Типография Орион-Принт

...

Марина 18.10.2019 17:00

Бюджетное Учреждение Здравоохранения Орловской области «Орловский обла...

Добрый день!Попала на прием к доктору Вислобокову Андрею Михайловичу!Ужасный врач, не общается вообще, р...

Марина 17.10.2019 13:54

Орловский технологический техникум №7...

Уже нету медсестры половину семестра, круто

Андрей 17.10.2019 10:24

Живу я здесь
Soldier of Fortune (Deep Purple)

I have often told you stories
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day

When I'd take your hand
And sing you songs
Then maybe you would say
Come lay with me and love me
And I would surely stay

But I feel I'm growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound

Of a windmill going around
I guess I'll always be
A soldier of fortune 
#546336

Заблокирован
We all came out to Montreaux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a Mobile
We didn't have much time
Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground

Smoke on the water
And fire in the sky

They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky and Claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race

Smoke on the water
And fire in the sky

We ended up at the Grand Hotel
It was empty cold and bare
But with the Rolling truck Stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We make a place to sweat
No matter what we get out of this
I know we'll never forget

Smoke on the water
And fire in the sky

DEEP PURPLE-SMOKE ON THE WATER(1972) 
Заблокирован. #551820

Наблюдающий
Такое нравится
300 - это не серьезно. 330 - каждому! Согласен, #551864

Популярное
на форуме

Отзывы о ресторанах


Вход
Регистрация
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями
политики конфиденциальности
Восстановление пароля

Пожаловаться